В. В. Шаповал
ПЕРЕВОДЫ РАЗНЫХ ЛЕТ
- 15.11.1988 (с украинского)
-
- - Мири чяёри,
- Санори-шукар!
- Джя-ка ту ко вэш,
- Кай барьола чяр.
-
- - Мири чяёри,
- Учи-шукарны!
- Джя-ка ту ко вэш,
- Кай суто паны.
-
- - Одой про паны
- Цвэты сы парны,
- Чяр выбария. -
- Амэ бэшаса. -
- Кхэрэ бутяса
- Э дай кхиныя.
-
- - Дужакирэла
- Амэн э чяр,
- Э дай совэла.
- - Нанэ э дар!
-
- Саро штыл аври,
- Кай э чяр ковлы,
- Никонэс нанэ,
- Сама дуйдженэ!
-
- Хачкирдэ чибьяса
- Тутыр мэ мангав…
- Екх э рат чярьяса
- Шунел одо лав.
-
- Чёрданэс hаздаса
- Амэ о сабэн…
- Екх о чён ладжяса
- Дыкхэла дуйэн.
-
- - Мангэ ладжяво,
- Чён сы якхало:
- Трэби тэ нашэл
- Ёв - тэ на дыкхэл.
-
- Сыр ячяса чяса
- Амэ дуйдженэ,
- Со тэ кэрас ласа
- Лас' амэ, тэрнэ?
-
- // Микола КОСТОМАРОВ.
- Укранськi поети-романтики. -Кив: Наукова думка, 1987. -С. 181 - 182.
-
-
- 15. 11. 1988 (с украинского)
-
- Бида мангэ, хасював
- Калорэ пхувьендыр;
- Карик мангэ тэ прастав,
- тэрнорэскэ, лэндыр?
-
- И дывэс, и рат костём,
- - Нанэ дром чяендыр!
- Катыр бида? - Галыём:
- Мрэ калэ пхувьендыр!
- ………………………
- Сыг мануш попхурия
- Ядэлэ дывэстыр,
- Сыр лынэ тэ сан чяя
- Тэрнорэ муршэстыр?
- ……………………….
- Фэдыр мангэ тэ чюрдав
- Йилоро Рыченгэ,
- Тэ мэрав, тэ на патяв
- Амарэ чяенгэ!
-
- Саек-саек хасював
- Калорэ пхувьендыр!
- Ой, карик же тэ прастав
- Тэрнорэскэ лэндыр?!
-
- // Михайло ПЕТРЕНКО.
- Укранськi поети-романтики. -Кив: Наукова думка, 1987. - С. 296.
-
-
- 15. 11. 1988 (с белорусского)
- НА ДЫКX ...
-
- На дыкх бутыр прэ мандэ, на дыкх, джя аври,
- Мэ тутыр би годякиро - раты-дывэс?
- Ту прэ мандэ сандян ... Джя аври, лачёри,
- На хаськир мро шэро, на хохав чёрорэс!
-
- Хачькирдэ мро ило трэ шылалэ якха, -
- Трэ якхэндыр нанэ мангэ воля бутыр:
- Палэ тутэ прастав, палэ тутэ дыкхав,
- Кана тут мэ кошав, кана танго тутыр.
-
- На камэса ту ман, ту дыкхэса ваврэн,
- Чюмидэса райен - пал лоло сувнакай.
- Со мэ тукэ тэ дав - чёрыдыр саворэн,
- Про кирко джиибэн на латхьём бахт никай.
-
- Coca мэ, чёроро, тро ило тэ кинав?
- Тукэ мандыр на трэби мири гилори.
- Пал шэлэнгрэ лила тут кинэла, джином,
- Рай баро - тэ явэс э камлы раскири.
-
- // Янка Купала. Вершы i паэмы. - Мiнск.: Мастацкая лiтаратура, 1982. С.
33.
-
-
-
- 19.11.1988 (из древнегреческой поэзии)
- Кобылица молодая,
- Честь кавказского тавра,..
- (А. Пушкин )
-
- № 58 (nh)
-
- Ивья Тхракиятыр кхури-ё,
- Якхэнца ту ман хачькирэса,
- Нашэса аври, на патяса
- Нисыр, со мэ сым годявэр.
-
- Нэ дыкх! Сыг ашвари прэ тутэ
- Чюрдава - сыр яг уклистём!
- Долого лачо притэрдава,
- Санэ дроморэнца прастас.
-
- Чярэса чяраса чялэс ту,
- Порэса сыклёс тэ урняс. -
- О грэнгиро сым ядалэндыр,
- Савэн на дыкхьян англэдыр.
-
- Anacreontis CARMINA accedunt selecta quaedam e lyricorum reliqiis/ Lipsiae,
1829. P. 46. #58 (nh)
-
-
- 19. 11. 1988 (с польского)
- Фелицьян Фаленьский
-
- ПАТРЯ МЭРЭНА, ПЭРЭНА...
-
- Патря мэрэна, пэрэна, тангэс ракирэна...
- Лэн ухтылэла балвал, чингирэла, традэла -
- Осень! Тутыр насвалёна дрома и калёна,
- Тутыр ило насвалёла, родэла, ровэла.
-
- Лэн ухтылэла балвал, чингирэла, традэла,
- Патря кхэлэна-кхэлэна-кхэлэна даратыр.
- Тутыр ило насвалёла, родэла, ровэла,
- Думки аври чингирэлпэ, чингрэлпэ годятыр.
-
- Патря кхэлэна-кхэлэна-кхэлэна даратыр,
- Саекх балвал дур кэ чик лэн чюрдэла ригатэ. -
- Думы аври чингирэлпэ,чингрэлпэ годятыр,
- Палал пэрэна тэла и урняна пхувьятыр.
-
- Саекх балвал дур патря отчюрдэла ригатыр,
- Сыр карэдын опрэ пхув чириклен пэравэла.
- Думки пэрэна тэлэ и урняна пхувьятыр,
- Думки мирэ! Кон тумэн киркорэн дорэсэла!?
-
- Felicjan Falenski. Sciela sie liscie pozolkle // Ksiega wierszy polskich.
- Т. 2. - С. 313-314.